2017年7月31日 星期一

華麗風格法式香頌 — Vincent Delerm X Benjamin Biolay

朋友說早上跟一群法商開會,聽法文聽到都醉了。法語怎麼會那麼好聽呢。她說。

之前有個法文老師曾經跟我們說,法文是一種有曲調的語言,只有法文和義大利文有這樣的曲調。但是學了那麼久的法語,我還是覺得要把法語講到和從法國人口中吐出來一樣好聽,還真的超級不容易。

那就來聽聽令人心醉的法語歌曲吧,有一次在法文電視台看到 Benjamin Biolay 出現在一個MV裡,才發現了跟他曲風和嗓音都非常相似的 Vincent Delerm,兩個人合唱了一首歌Les chanteurs sont tous les mêmes,中譯就是歌手都一樣 XD。
Benjamin Biolay 和 Vincent Delerm 都是既會寫詞又會譜曲也自彈自唱的創作才子,他倆都寫下詩意的歌詞,譜著帶著著濃濃的華麗電影配樂風的曲,低沈呢喃的嗓音又為迷人的法語加了分。




同場推薦 Vincent Delerm同張專輯À présent》的同名歌曲。找不到CD版的影片只有現場版的,我覺得他有一種奇怪的音準,就是好像都差了半拍或半音,現場版又更嚴重了一點,但是很對我的味......



再來一首À présent 專輯中的Le Garçon,沒有官方MV了但這首的音樂是CD版,這種鋼琴與弦樂加上呢喃的女聲口白,總是很神奇的能讓人脫離現實,失去了時間感和方向感。有一回聽著這首歌在河堤跑步,我有一種不知身在何處的感覺,還有一次放給朋友聽,她說她太感動了差不多要哭了(比我還入戲)。

文尾安可來一首我也剛剛才找到的  Benjamin Biolay 和 Vincent Delerm 在2010年於演唱會合唱的Les cerfs-volants,收錄在2001年 Benjamin Biolay 的專輯Rose Kenny中,他們倆的聲線完全相似到沒看畫面不會發現是兩個人的合唱XD。




Les cerfs-volants一直是我很喜歡的一首歌,16年前的歌了,直到今天都還是聽不膩。每回在中段的女聲(Marilyn Monroe的 River Of No Return) 停住的那一刻,我仍然感動不已。





2014年12月3日 星期三

[Sharing] Diana Nyad - Never, ever give up.



2013年9月2日,64歲的美國人Diana Nyad,從古巴哈瓦那游泳橫渡海洋抵達佛羅里達Key West,全程180公里,歷時52小時54分鐘18秒。當她抵達海岸,她對等待在岸上的媒體說,我有三件事要說,一是我們應該永不放棄,二是追求夢想你永遠不會太老,三是雖然游泳看起來是項獨立的運動,但其實是個團體完成的。
原文-"One is we should never, ever give up. Two is you never are too old to chase your dreams. Three is it looks like a solitary sport, but it's a team," 

2014年8月12日 星期二

[ 穿搭筆記] 我心中所謂的法式印象及法國女性


這圖片是在google以"french style"為關鍵字所搜尋到的圖片們,符合我個人認為法國風三寶原則:黑白、條紋、紅色。