之前有個法文老師曾經跟我們說,法文是一種有曲調的語言,只有法文和義大利文有這樣的曲調。但是學了那麼久的法語,我還是覺得要把法語講到和從法國人口中吐出來一樣好聽,還真的超級不容易。
那就來聽聽令人心醉的法語歌曲吧,有一次在法文電視台看到 Benjamin Biolay 出現在一個MV裡,才發現了跟他曲風和嗓音都非常相似的 Vincent Delerm,兩個人合唱了一首歌《Les chanteurs sont tous les mêmes》,中譯就是《歌手都一樣 》XD。
Benjamin Biolay 和 Vincent Delerm 都是既會寫詞又會譜曲也自彈自唱的創作才子,他倆都寫下詩意的歌詞,譜著帶著著濃濃的華麗電影配樂風的曲,低沈呢喃的嗓音又為迷人的法語加了分。
同場推薦 Vincent Delerm同張專輯《À présent》的同名歌曲。找不到CD版的影片只有現場版的,我覺得他有一種奇怪的音準,就是好像都差了半拍或半音,現場版又更嚴重了一點,但是很對我的味......
再來一首《À présent 》專輯中的《Le Garçon》,沒有官方MV了但這首的音樂是CD版,這種鋼琴與弦樂加上呢喃的女聲口白,總是很神奇的能讓人脫離現實,失去了時間感和方向感。有一回聽著這首歌在河堤跑步,我有一種不知身在何處的感覺,還有一次放給朋友聽,她說她太感動了差不多要哭了(比我還入戲)。
文尾安可來一首我也剛剛才找到的 Benjamin Biolay 和 Vincent Delerm 在2010年於演唱會合唱的《Les cerfs-volants》,收錄在2001年 Benjamin Biolay 的專輯《Rose Kenny》中,他們倆的聲線完全相似到沒看畫面不會發現是兩個人的合唱XD。
《Les cerfs-volants》一直是我很喜歡的一首歌,16年前的歌了,直到今天都還是聽不膩。每回在中段的女聲(Marilyn Monroe的 River Of No Return) 停住的那一刻,我仍然感動不已。